首页 设为首页 加入收藏 ENGLISH

外国语学院
SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES
“相约晨曦”英文朗读月东莞校区晨读现场
外国语学院承办2020年全国大学生英语演讲比赛广东省分赛暨“外研社杯”全英语演讲大赛(广东赛区)
【外国语言文化节系列活动】英国文化体验课
你现在的位置 首页 > 师资队伍 > 教师简介 > 教授、副教授 > 正文

赵宏宇教授

发布日期:2020-11-18 | 作者:外国语学院 | 来源:

 

 

赵宏宇教授

 

男,教授,语言学博士,在新西兰做过一年访问学者(2005),研究兴趣包括语言学理论与教学、英汉对比与翻译、英语阅读与写作。

英语系主任、英语专业建设负责人(2000-2004、2015-2020) 


教授过的课程

语言哲学、英语写作、翻译理论与实践、跨文化交际与翻译、社会语言学、英语阅读等课程


 

主要学历

 

起止年月

学校

专业

学历 学位

1973.03-1977.07

吉林省靖宇县第一中学

中学


1979.03-1980.07

吉林省海龙师范学校

英语


1984.09-1986.06

延边大学(原延边师专)

英语


1986.07-1989.06

东北师范大学(在职学习)

英语

本科

1990.08-1993.06

吉林大学外文系

英语语言文学

硕士研究生

2004.03-2008.10

上海交通大学

外国语言学及应用语言学

博士研究生

2005.10-2006.10

新西兰怀卡托大学

英语语言文学

访学

 

工作经历

 

起止年月

在何校、何专业学习或何单位工作、任何职

(从高中毕业后按时间顺序填写)


1977.07-1978.10

吉林省靖宇县龙泉公社下乡

知青

1980.07-1990.07

吉林省靖宇县一中

教师

1993.07-1998.04

辽宁师范大学外语学院

教师

1998.05-现在

大连海事大学外语学院英语系

教师

 

主要论文:

1. 语言符号任意性与翻译对等《西安外国语大学学报》2012年第3

2. Theres no smoke without fire与无风不起浪—谚语翻译中的意象与文化信息的传递《长沙理工大学学报》(社会科学版)2011年第2

3. 语言符号的理据性不等于非任意性《外国语》2009年第1期(CSSCI),《语言文字学》(中国人民大学书报资料中心)H1 (转载) 2009年第5

4. 索绪尔语言学对20世纪西方文学批评理论影响原因探微《外语与外语教学》2008年第6期(CSSCI

5. 汉语格律诗与其英语译文中的人称照应对比《外语教学》2006年第4(CSSCI)

汉英文字理据性对比《求索》2005年第4(CSSCI)

6. 跨文化翻译应以异化为主《辽宁师范大学学报》(社会科学版)2003年第6

7. 试论英语类比构词《辽宁师范大学学报》(社会科学版)2002年第4

8. 英语阅读中难词的理解技巧探析《辽宁师范大学学报》(社会科学版)2000年第4

9. 英语重叠词探析《吉林工业大学学报》(社会科学版)1999年第4

 

主要著作:

1. Saussurean Linguistics and 20th-Century Western Literary Theories. Saarbrücken: VDM, Verlag Dr. Müller2009年。

2. 《英语构词学习手册》,大连理工大学出版社 19998月。

3. 《新思维高效英语写作》(下)(中文部分),大连理工大学出版社,2004/2012

 

主要研究项目:

1. 工科院校英语专业基础阶段教学模式研究(2002-2003年),大连海事大学

2. 文化意识与翻译教学(2004-2006年),大连海事大学

3. 跨专业复合型口译人才培养模式的研究与实践(2016辽宁省教改项目)

4. 任务型英语阅读课程教学模式研究(2016年校教改项目)