首页 设为首页 加入收藏 ENGLISH

外国语学院
SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES
“相约晨曦”英文朗读月东莞校区晨读现场
外国语学院承办2020年全国大学生英语演讲比赛广东省分赛暨“外研社杯”全英语演讲大赛(广东赛区)
【外国语言文化节系列活动】英国文化体验课
你现在的位置 首页 > 教学教务 > 教学质量工程 > 正文

我校教师赴曲阜师范大学参加“第四届译者行为研究论坛”

发布日期:2024-07-01 | 作者: | 来源:


2024622日至23日,“第四届译者行为研究论坛”在曲阜师范大学隆重召开,我校教师朱雪娇、梁昊文、高平、陈伟奇、郑君才、邱泽林参加了本届论坛。本届论坛由《北京第二外国语学院学报》编辑部主办,曲阜师范大学翻译学院承办,来自全国50余所高校的100余名专家学者和学界同仁出席了此次论坛。曲阜师范大学党委常委、副校长纪洪涛,北京第二外国语学院党委常委、副校长程维、浙江大学资深教授许钧先生、中国英汉语比较研究会副会长、扬州大学周领顺教授出席开幕式并致辞,开幕式由《北京第二外国语学院学报》执行主编周长银教授主持。

622日上午,上海大学傅敬民教授、中国政法大学张法连教授等一众知名教授作了主旨报告。22日下午的青年学者论坛中,来自北京科技大学、同济大学、曲阜师范大学等高校的14位青年学者围绕译者群体行为研究、译者身份与文化立场、译者行为评价机制等话题展开了研讨,展现了青年学者的学术潜力。22日晚,来自全国的80余位教师和研究生在五个分论坛中分享了学术成果,其中我校教师梁昊文分享了题为《翻译社会学关照下的中国当代文学外译译者行为研究》的论文,该研究以拉图尔的行动者-网络理论为主要框架,研究对象为当代中国文学外译的译者行为,通过对译者的角色、行动和网络关系进行深入分析,旨在探索翻译社会学对于中国文学“走出去”的重要性,以使它能够为更多不同语种的读者所接受。

623日上午,北京外国语大学张威教授、华中科技大学黄勤教授等著名教授作了主旨报告。闭幕式上,许钧教授指出,研究者在关注理论的同时,更要进一步思考理论背后的追求。在探索翻译研究的道路上,需秉持严谨学风,明确思想方向,选择正确路径,不断创新方法,以推动中国的翻译事业、翻译学研究和中国自主知识体系的构建。最后,本届论坛圆满落幕。


undefined 我校出席论坛教师代表(部分)(左起):高平、朱雪娇、邱泽林、梁昊文



                 

                 

                 

                 

                 

                 

                 

                 

                 

                 

                 

                 
undefined                
END              


外国语学院记者站

文|邱泽林

图|陈伟奇

编辑|黄墁烁

初审|李凯

复审|赖宁艺

终审|何瑜

2024623

   
写留言
留言          

    暂无留言