今天带领大家走进贝雕工艺制作的小讲堂,要如何制成一副简单的贝雕画呢?
Welcome to the mini-lecture of learning how to compose shell carvings. Do you know what the process is?
首先需要设计绘制一份图纸,并将其分板块绘制出来,然后要学会研读图纸,练就火眼金睛,在取材上用独到的眼光“相”贝壳。
First of all,design and draw a design, dividing it into several sections. With the aim of spotting appropriate materials, we are supposed to pore over the picture and figure out the relevant materials.
相中了贝壳那么就要开始打磨了,把一对一比例的分解图纸贴到贝壳上,按照图纸将贝壳轮廓切割出来,继而用刻刀将纹理细细打磨雕刻。最后将打磨好的贝雕片用胶水按照图纸粘贴成平贴贝雕画的样式,一副简单的贝雕画就完成了。
Afterwards, the configuration of shells are to be cut off according to the same-size ratio schema. Moreover, the texture is then exquisitely polished and carved with a carving knife. Ultimately, the polished shell carving segments with glue in accordance with the pasted into the style of flat-labeled shell carving. After that,a simple shell carving product is finished.
下午四点小讲堂迎来了广州市第十六中学的学生,我们的小讲堂开讲啦!
At 4 p.m., we welcomed the students of Guangzhou No.16 Middle School, and held a mini-lecture to introduce some knowledge about shell carving.
同学们在老师的带领下十分有秩地进入小讲堂,队员给同学们依次介绍了贝雕画作品,并讲解了贝雕制作的过程。
Being under the leadership of teachers,the students entered the class in a very orderly manner. Afterwards, our team members, in turn, introduced the shell carving works to them and explained the manufacturing process of shell carving.
今天的小讲堂所展示的贝雕制作技艺并不仅仅是一门技艺,实操更像是一场有趣生动的“修容”小手术。
The elucidation of manufacturing process that today's mini-lecture was not only a skill, but its(shell carving's) practice was also an interesting and vivid minor operation.
小讲师在线教同学们如何给人物贝雕画中的美女进行“磨皮”“修容”,如何给美女画眉毛、眼睛、眼线、鼻子、嘴巴等等。
Our mini-lecturers, on site, taught students how to beautify the figure by virtue of grinding and trimming and how to prettify eyebrows, eyes, eyeliner, noses, mouth and so forth.
所谓“修容”就是贝壳打磨之后的雕刻步骤,美女的面容经过修整更加精致。
What we call "trim" is the carving process after shell grinding, by which beauty's face will be more exquisite.
接着还要给美女加点“腮红”,加腮红就是上色步骤了,上过色之后的美女会更加的生动活泼,最后将修容成功的美女粘贴成贝雕画作品,整个修容手术就很完美了。
After the process of trimming, there comes to the so-called process "blushing" and then the "coloring",and the latter enlivens the beauty. Eventually, the whole adaption values when the pasted-beauty segments form a marvelous shell carving product.
同学们听得很认真,在小讲堂的尾声,我们设置了有讲竞答环节,同学们都积极踊跃地参与,还获得了我们的小奖品。
They listened to us with great care. A contested session was set up at the end of the mini-lecture,in which students participated in it zealously and some of them won small prizes for they answered the questions.
虽然只有短短一个下午的时间,但可以看出同学们对贝雕的喜爱。第一次当小讲师的我们都被同学们的积极热情所感染。愿贝的好运带给所有喜爱贝的你们。
Much as a short time it is, it enjoyed the passion of the students about shell carving. We,being the little commentators at the first time,were all motivated by the great enthusiasm of those lovely students. May the shells bring good fortune to those who love shells.
雕情贝艺社会实践队
排版:雕情贝艺社会实践队|苏彪
文字:雕情贝艺社会实践队|陈伟萍
图片:雕情贝艺社会实践队|刘高扬
翻译:雕情贝艺社会实践队|霍镜丽
初审:雕情贝艺社会实践队|陈德彪
复审:雕情贝艺社会实践队|杨晓仪
终审:雕情贝艺社会实践队|陈绮雯
2019年7月18日