首页 设为首页 加入收藏 ENGLISH

外国语学院
SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES
“相约晨曦”英文朗读月东莞校区晨读现场
外国语学院承办2020年全国大学生英语演讲比赛广东省分赛暨“外研社杯”全英语演讲大赛(广东赛区)
【外国语言文化节系列活动】英国文化体验课
你现在的位置 首页 > 院友之家 > 院友风采 > 正文

【国家奖学金】芳华待灼,砥砺深耕——外国语学院邢仰思

发布日期:2024-05-30 | 作者: | 来源:

国家奖学金

获奖者采访(十七)


砥志研思,精进不休,品学兼优是她

但求奉献,不求流芳,奉献担当是她

初心依旧,砥砺前行,拼搏进取是她

用赤诚真心谱写青春的诗篇

在青春的舞台上展现出最美的姿态

是她

今天,让我们一起认识

国奖获得者——邢仰思


个人介绍

undefined
邢仰思,群众,英语专业,20翻译1班。曾任学习委员、外国语学院办公室学生助理,2022-2023学年综合成绩位列年级第一。

座右铭:Love all, trust a few, do wrong to none.

主要获奖经历

第四届全国大学生外语水平能力大赛

(英语赛道)全国特等奖

“外研社·国才杯”全国英语阅读大赛

校级特等奖

勤工助学之星

优秀班干部

广州新华学院优秀学生一等奖学金




采访环节

师姐参与过哪些与本专业相关的比赛吗?请分享一次特别有挑战性且对您个人发展有重要意义的比赛经历。

其实我参加的比赛比较少,比较大型的有外研社阅读、写作和外语能力水平大赛。我印象比较深刻的是2022年我参加的外研社阅读比赛,当时已经大三了,但我第一次参加,赛前也不知道该做什么准备。填完答卷感觉心如死灰,满脸通红,因为太多单词不认识了,实在是感到很羞耻,那一次比完赛我只想闭关修炼,狠狠背单词。

对于目前就读的英语翻译专业学生,师姐有什么建议或指导,以实现在该领域的成功?

我建议大家不要满足于课堂内的内容一定要有自己课外的自主学习。翻译并非字对字、字面忠实的翻译,而是翻出文章真正想要传达的内容。虽然我只用一句话简单概括,但翻译并不简单,根本无法在短期内提升。无论大家是否选择翻译方向,考不考catti,读不读MTI的研究生,我都觉得大家可以练一练翻译。因为翻译能锻炼到多方面的能力,比如查证能力、阅读能力、分析能力、逻辑能力、写作能力等等,且翻译对词汇的精准用法及词汇量也有一定要求,所以就算你以后不往这个方向发展,但练习过程中你个人能力也会得到多方面提升。另外专八考试里也有翻译题,因此练翻译完全不亏。翻译前期入门会觉得非常挫败,也会走很多弯路,但这都是难以避免的,我真诚地建议大家尽早尝试,日后能从容很多。如果觉得自己没有动力练习,可以报个catti,以考促学,也是不错的。

作为国家奖学金获得者,师姐认为自己在英语翻译专业中具备哪些与众不同的优势?

性格比较坚韧,有目标,有追求,行动力还不错,心态也比较好。虽然这些谈不上是优势,但更能让我保持前行的动力。不着急,不内耗,流水不争先,争得是滔滔不绝,一点点慢慢积累。




师姐寄语

希望学外语的朋友们都能好好地背单词。而且不仅要背单词,还要坚持背单词,三天打鱼两天晒网会忘光光的。背单词很枯燥、很痛苦,但是无法避免。请相信坚持一定会有巨大的收获!

END

那天少年骤然提笔

张扬而肆意

盛夏便不曾熄灭在冬季

理想是少年信手拈来的武器

韶华是岁月赠予其盛大的贺礼

少年无畏

青春鼎沸








---------广州新华学院学务平台---------

图文来源:外国语学院邢仰思、陈琴琴
责任编辑:梁旭琳、毕智慧
校对:曾令凤、陈佳淳、简学良
初审:曾子盈
复审:陈晓真
审核发布:陈丽