首页 设为首页 加入收藏 ENGLISH

外国语学院
SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES
“相约晨曦”英文朗读月东莞校区晨读现场
外国语学院承办2020年全国大学生英语演讲比赛广东省分赛暨“外研社杯”全英语演讲大赛(广东赛区)
【外国语言文化节系列活动】英国文化体验课
你现在的位置 首页 > 新闻中心 > 院系新闻 > 正文

打造领先计算机翻译,追求语言认知自动化 --记外国语学院计算机辅助翻译实训室技术培训会

发布日期:2018-03-28 | 作者:网站主编  | 来源:未知

2018年3月28日下午14:30,外国语学院召开“如何使用计算机辅助翻译实训室”培训会在我校东莞校区格物楼②A603精彩开讲。此次培训由来自北京东方雅信技术工程师陈龙担任培训嘉宾,外国语学院主要教师了参加此次培训。

培训伊始,工程师陈龙首先简单介绍实训室的硬件设备,分为多媒体教学网络系统和雅信机辅笔译教学系统。陈先生就老师该如何使用计算机辅助翻译工具中的常用功能进行讲解,其功能包括远程命令、屏幕广播、黑屏肃静等,教师可以通过远程命令实时看到学生的桌面操作。

北京东方雅信技术工程师陈龙给教师们培训

进行雅信机辅笔译教学系统的使用培训时,陈先生分别以教师、学生、管理员的身份账号登录进行演示。教师在操作该系统的过程中,可以管理课程、发布作业练习、设置考试、模拟项目实训等。其中,项目实训是进行计算机辅助翻译中尤为重要的一部分,包括项目翻译、项目审校、术语定义等。教师可以发布相关项目并对其进行管理,对翻译员和审校员进行分配。学生使用该系统时,可以查看自己的课程、作业练习、考试等相关信息。管理员的作用是设置课程,每位老师进行教学之前都需要管理员先设置好教学课程。

培训会议现场

在最后的互动环节中,教师们积极与工程师相互交流并进行实践操作,在遇到问题时,及时咨询工程师陈先生并得到有效的解决措施。培训现场气氛十分融洽。

教师们自由交流环节

雅信机辅笔译教学系统将于2018学年在我校正式投入使用。该系统将计算机技术引入课堂,旨在摈除传统课堂教学的弊端,提升教学效率,提高课堂教学的质量,使课堂教学更具有针对性和实用性。该系统是我校将现代计算机技术和传统课堂教学相结合的一次大胆尝试,旨在打造领先计算机翻译实训室,追求语言认知自动化技术,我们相信在可预期的未来会给课堂教学带来质的飞跃。

外国语学院

文:外国语学院学生会 秘书部 黄茗

图:外国语学院学生会 秘书部 叶伊闻

审校:南柯 欧衍伽

责编:黄继炎

2018年3月28日